Wednesday, July 4, 2018

El nou copyright a Europa, o l'Assassinat d'Internet

     Let $A$ be a ring. Elements $x, y$ of $A$ are said to be zero divisors if $x \neq 0$, $y \neq 0$, and $xy \neq 0$. Most of the rings without zero divisors which we consider will be commutative. In view of this, we define a ring $A$ to be entire if $1 \neq 0$, if $A$ is commutative, and if there are no zero divisors in the ring. (Entire rings are also called integral domains. However, linguistically, I feel the need for an adjective. "Integral" would do, except that in English, "integral" has been used for "integral over a ring" as in Chapter VII, §1. In French, as in English, two words exist with similar roots: "integral" and "entire". The French have used both words. Why not do the same in English? There is a slight psychological impediment, in that it would have been better if the use of "integral" and "entire" were reversed to fit the long-standing French use. I don't know what to do about this.)
Algebra, Lang (Springer GTM, 3rd Ed.)

M'escalfen el cor les digressions lingüístiques en textos tècnics. He volgut trobar la terminologia que s'utilitza en català i castellà, però m'he trobat amb la Wikipedia tancada en protesta per la nova llei de copyright Europea, de la qual no n'he sabut res fins avui (mea culpa, no ho dubto). A EEF llegeixo
Under Article 13 of the proposal, sites that allow users to post text, sounds, code, still or moving images, or other copyrighted works for public consumption will have to filter all their users' submissions against a database of copyrighted works. Sites will have to pay to license the technology to match submissions to the database, and to identify near matches as well as exact ones. Sites will be required to have a process to allow rightsholders to update this list with more copyrighted works.
i se'm posen els pels de punta. A wikimedia.es escriuen:
El respeto por los derechos de autoría es fundamental en la comunidad wikimedista, y forma parte de los 5 pilares de Wikipedia y de sus guías de edición. Las personas que contribuyen en la enciclopedia libre debaten y resuelven conflictos sobre los usos de un trabajo y los derechos a los que están sujetos de manera virtual. Cuando cualquier persona notifica un uso no permitido en un proyecto Wikimedia tiene una conversación con la comunidad. Si no se llega a consenso, puede contactar con la Fundación Wikimedia, que interviene como la organización que aloja los contenidos. En los informes de transparencia de Wikimedia se puede consultar la cantidad de incidencias sobre copyright recibidas: doce en los últimos seis meses analizados, de las cuales solamente dos eran válidas. Pensamos que esta es la mejor prueba del compromiso y la diligencia de quienes editan Wikipedia y de la precisión y la exactitud que tienen los procesos basados en la interacción de las personas (y no de algoritmos) para detectar y solucionar infracciones de copyright.
Només fa falta veure la bona feina que ha fet un gegant a vessar de recursos com Google amb sistemes automàtics de detecció d'infracció de copyright i de continguts "inadequats per a anunciants". El futur d'internet, com el seu inici, és obert per a tothom, i per a la lliure circulació d'informació.

Sardònic aquest punt de l'article a EEF:
The drafters of Article 13 have tried to carve Wikipedia out of the rule, but thanks to sloppy drafting, they have failed: the exemption is limited to "noncommercial activity". Every file on Wikipedia is licensed for commercial use.
Demostra una incomprensió total dels principis de les llicències Creative Commons, i un estancament en els paradigmes de copyright antiquats que porten a barbaritats com la de Mickey Mouse i un llarg etcètera.

És hora de prendre partit i reclamar els dret a la informació lliure; lliure no de responsabilitats, sinó d'ambicions orwellianes que no fan més que minvar la poca llibertat digital que encara ens pertany a tots. Endavant.